حركة يقظة ضمير العالم تصل اليابان :
 اخطأنا في فهم صدام
حسين

شبكة البصرة

مترجم ياباني لكتاب رقصة الشيطان: أسيء فهم الرئيس العراقي صدّام حسين

قال الياباني إيتسوكو هيراتا، الذي ترجم كتاب يُزعم أن الرئيس العراقي صدام حسين قام بكتابته، ونزل إلى الأسواق في اليابان هذا الأسبوع، إنه "أسيء فهم" الرئيس العراقي صدام حسين.
وقال المترجم الياباني إن الكتاب يكشف عن جانب في شخصية صدام "الحنون والمرهف."
ونقلت وكالة أسوشيتد برس عن هيراتا قوله "أعتقد أن صدام حسين أسيء فهمه بشكل كبير."

وأضاف "الناس يظنون أنه طاغٍ وقاس بدون أي ثقافة، لكن، إذا قرأت هذا الكتاب، ستفهم كم هو (صدام) رقيق وحنون."

الكتاب الذي يُزعم أن صدام ألّفه ويحمل عنوان "رقصة الشيطان" غير معروف بعد بشكل قاطع ما إذا كان صدام فعلا كاتبه.

إلا أنه من المؤكد أن الرئيس العراقي كان قد كتب عددا من الكتب في مرحلة ما.

وتسرد رواية "رقصة الشيطان" قصة عشيرة تقيم على جانب نهر الفرات قبل 1500 عام وتقوم بهزيمة عشيرة أخرى تحاول غزوها، وفق تقارير إخبارية.

وكانت نجلة الرئيس السابق، رغد صرحت أن والدها أكمل كتابة الرواية عشية الغزو الأمريكي للعراق، في ربيع 2003.

هذا ولم ينشر الكتاب في العراق، فيما تعتبر اليابان أول دولة تقوم تطرحه للبيع في أسواقها.

وقال هيراتا إن الرواية يجب أن تحوّل إلى عمل موسيقي ليقدم على مسارح برودواي الشهيرة في نيويورك.

لندن – الوطن

شبكة البصرة

الجمعة 21 ربيع الثاني 1427 / 19 آيار 2006

يرجى الاشارة الى شبكة البصرة عند اعادة النشر او الاقتباس